08 Aralık 2025, Pazartesi
Medya ve Göç Derneği ve muzir.org ortaklığında hazırlanan Suriye’de kadınların geçiş dönemi bilançosu isimli haber dosyasında hafa boyunca Suriyeli gazeteci Abir Naeseh’in izlenim, röportaj ve haberleriyle, Suriyeli ressam Sara Khayat’ın illüstrasyonları Arapça ve Türkçe okurla buluşacak.

Görsel betimleme ve açıklama: Suriye’de duvarda bulunan bu yazıda “Hâlâ özgürlük istiyoruz.” Duvarın etrafında küçük yazılarla eklenen başka sloganlar da var. Yazılardan bazıları şunlar: الشعب السوري ما بينذل – Suriye halkı aşağılanmaz / boyun eğmez بدنا حرية – Özgürlük istiyoruz يسقط النظام – Rejim düşsün الحرية للأبد – Özgürlük sonsuza dek لا نخون الثوار – Devrimcileri asla terk etmeyiz / onlara ihanet etmeyiz الله معي ليحصن لي – Allah benimle, bana güç versin الشعب السوري واحد – Suriye halkı birdir.
Suriye’de siyasi değişimin üzerinden bir yıl geçti. Esad rejiminin çöküşü bir umut taşısa da, kadınlar için bu umut çoğu zaman yeni biçimlere bürünmüş bir korkuya dönüştü.
Bugüne kadar yapılan birçok haber ve analiz, geçiş dönemini değerlendirirken toplumsal cinsiyet perspektifini çoğunlukla arka planda bıraktı; oysa değişimin en kırılgan ve en görünür yüzü kadınların deneyimlerinde saklıydı.
Medya ve Göç Derneği ve muzir.org ortaklığında hazırladığımız bu haber dosyası hafa boyunca Abir Naseeh’in izlenim, röportaj ve haberlerini, Sara Khayat’ın illüstrasyonlarıyla Arapça ve Türkçe yayımlanacak.
Bu dosya, yeni yönetimin kadınlara yönelik söylemlerini, yasalarını, baskılarını ve tüm bunların gündelik hayata nasıl yansıdığını inceleceyecek. Değerlendirmemiz, geçiş sürecine kadınların gözünden bakan, onların yaşadığı dönüşümü merkeze alan bir perspektifle hazırlandı.
Kadınların siyasi temsilden güvenliğe, kamusal yaşamdan anayasal haklara uzanan çok boyutlu mücadelesi, Suriye’deki geçiş sürecinin en gerçek testi olmaya devam ediyor. Bu nedenle bu dosya, yalnızca bir yılın bilançosunu değil, kadınların bu süreçte neleri kaybettiğini, neleri yeniden kurmaya çalıştığını ve değişimin gerçek ölçüsünün onlar açısından ne anlama geldiğini görünür kılmayı amaçlıyor.
مرّ عام على التغيير السياسي في سوريا، ورغم أن سقوط نظام الأسد حمل معه شيئا من الأمل، إلا أن هذا الأمل تحوّل بالنسبة لكثير من السوريات إلى خوف جديد تجلّى بأشكال مختلفة.
ورغم كثرة التقارير والتحليلات التي تناولت المرحلة الانتقالية، إلا أن معظمها أبقى منظور النوع الاجتماعي في الخفية، مع أن الوجه الأكثر هشاشة ووضوحا لأي تغيير يكمن دوما في تجارب النساء أنفسهن.
سننشر على مدار الأسبوع ملفا إخباريا أعددناه كموقع muzir.org بالشراكة مع جمعية الإعلام والهجرة. في هذا الملف سننشر مواد مختلفة من إعداد الصحفية السورية عبير ناعسة قامت بإعدادها من خلال تقارير ومقابلات أجرتها في هذا المجال، إضافة إلى تجربتها وملاحظاتها الشخصية. سترفق المواد برسومات للرسامة السورية سارة خياط، وستنشر باللغتين العربية والتركية
يتناول هذا الملف خطاب السلطة الجديدة تجاه النساء، وما فرضته من قوانين وضوابط وضغوط، وكيف انعكس كل ذلك على الحياة اليومية. محاولتنا لتقييم تجربة العام الأول أعدّت من منظور يضع تجارب النساء في مركز التحليل، ويرى في قصصهن مرأة دقيقة لعمق التحولات التي عاشتها البلاد.
إن نضال النساء الممتد من التمثيل السياسي إلى الأمن الشخصي، ومن الحضور في الفضاء العام إلى الحقوق الدستورية، لا يزال يشكل الاختبار الأكثر صدقا للمرحلة الانتقالية في سوريا، ولهذا فإن هذا الملف لا يرصد حصيلة عام مضى فحسب، بل يكشف أيضا عم خسرته النساء في هذه المرحلة، وما يحاولن إعادة بنائه، وما الذي يعنيه التغيير الحقيقي من وجهة نظرهن.






Bir Cevap Yazın